icon_rssicon_facebookicon_twitterandroid

Fairy tales and fables

traditions and reality through imagination

Fairy tales and fables allows to face a wide variety of topics using the stuff that dreams dreams are made of: desires and emotions, without barriers. Fairy tales and fables for children - the younger and older ones - give many different messages by who and how tells us. Fairy tales and fables offer the opportunity to tell the world that surrounds us. Let's try together.

"I believe fairy tales are true, fully taken, in their ever-repeated and always varied series of human events, a general explanation of life, born in ancient times and preserved in the peasant consciousness slow down to us; are the possible fates of every man and woman" (Italo Calvino).

Share with friends

Official Facebook page:
"I tell you a story"



Share on Google+1:

Official Android App

android-logo"I tell you a story" official app is available FOR FREE on Google Play.

App review:

Awards:

Do you like it? Share it!

Creative commons

Creative Commons:

cc
Attribution Non-Commercial No Derivatives. More on CC website.

This licence is applied when nothing different is specified.

Note: texts are taken from various translations on the web, with an explicit indication of free sharing license and no copyright. If you want to report some violation, please send an email to staff@itellyouastory.com with your request and, if reasons are encountered, the text indicated will be immediately removed. Thank you for your cooperation.


Where are you from?



76.8%United States United States
4.8%Italy Italy
2.4%United Kingdom United Kingdom
1.4%India India
1.3%Australia Australia
0.9%Argentina Argentina
0.9%Indonesia Indonesia
0.8%Brazil Brazil
0.6%Canada Canada
0.6%Japan Japan



Advertising

pensieroSend your stories, your fables, your fairy tales ... share your fantasy!

Thousands of readers everyday, all over the world are waiting; everyone can find something new to tell their children, it could be your story! Let's give high visibility to your imagination!

How to ...

You can register from here completely FREE now and start immediately to share your stories! What are you waiting for?

Your story will be published after a staff review, before you can view it online. You will receive an email and you will find your story on the homepage.

For more information please contact the staff at  This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

travelling-musician-audioThe Town Musicians of Bremen (German: Die Bremer Stadtmusikanten) is a folktale recorded by the Brothers Grimm. Despite the title of the fairy tale, the characters never actually arrive in Bremen. In Aarne-Thompson classification it is a folk tale of type 130: "outcast animals find a new home".

The tale has been retold through animated pictures, motion pictures (often musicals) and theatre plays. Jim Henson produced a version with his Muppets called The Muppet Musicians of Bremen. In the Soviet Union, the story was loosely adapted into an animated musical in 1969 by Yuri Entin and Vasily Livanov at the studio Soyuzmultfilm, Town Musicians of Bremen. It was followed by a sequel called On the Trail of the Town Musicians of Bremen. In 2000, a second 56-minute sequel was made, called The New Bremen Musicians.

(Wikipedia)

Click on "Read more" to listen the audio book.

Read more...

emperor-new-clothes"The Emperor's New Clothes" (Danish: Kejserens nye Klæder) is a short tale by Hans Christian Andersen about two weavers who promise an Emperor a new suit of clothes that is invisible to those unfit for their positions, stupid, or incompetent.

When the Emperor parades before his subjects in his new clothes, a child cries out, "But he isn't wearing anything at all!"

The tale has been translated into over a hundred languages.

"The Emperor’s New Clothes" was first published with "The Little Mermaid" in Copenhagen by C. A. Reitzel on 7 April 1837 as the third and final installment of Andersen's Fairy Tales Told for Children. The tale has been adapted to various media, including the musical stage and animated film.

(Wikipedia)

Click on "Read more" to listen the audio book!

Read more...

rapunzel-audio"Rapunzel" (English: /r?'p?nz?l/; German pronunciation: [?a'p?nt?s?l]) is a German fairy tale in the collection assembled by the Brothers Grimm, and first published in 1812 as part of Children's and Household Tales.

The Grimm Brothers' story is an adaptation of the fairy tale Persinette by Charlotte-Rose de Caumont de La Force originally published in 1698.[2] Its plot has been used and parodied in various media and its best known line ("Rapunzel, Rapunzel, let down your hair") is an idiom of popular culture.In the Aarne–Thompson classification system for folktales it is type 310, "The Maiden in The Tower".[3]Andrew Lang included it in The Red Fairy Book.

Other versions of the tale also appear in A Book of Witches by Ruth Manning-Sanders and in Paul O. Zelinsky's 1998 Caldecott Medal-winning picture book, Rapunzel and the Disney movie Tangled.Rapunzel's story has striking similarities to the 10th century AD Persian tale of Rudaba, included in the epic poem Shahnameh by Ferdowsi. Rudaba offers to let down her hair from her tower so that her lover Zal can climb up to her. Some elements of the fairy tale might also have originally been based upon the tale of Saint Barbara, who was said to have been locked in a tower by her father.

(Wikipedia)

Click on "Read more" to listen the story!

Read more...

aladdin-audioAladdin (Arabic: علاء الدين‎, ʻAlāʼ ad-Dīn, IPA: [ʕalaːʔ adˈdiːn]; meaning, "glory of religion") is a Middle Eastern folk tale.

It is one of the tales in The Book of One Thousand and One Nights (Arabian Nights), and one of the most famous, although it was actually added to the collection by Antoine Galland (see sources and setting).

Although Aladdin is a Middle Eastern tale, the story is set in China, and Aladdin is explicitly Chinese. However, the "China" of the story is an Islamic country, where most people are Muslims; there is a Jewish merchant who buys Aladdin's wares (and incidentally cheats him), but there is no mention of Buddhists or Confucians.

Everybody in this country bears an Arabic name, and its monarch seems much more like a Muslim ruler than a Chinese emperor. Some commentators believe that this suggests that the story might be set in Turkestan (encompassing Central Asia and the modern Chinese province of Xinjiang). It has to be said that this speculation depends on a knowledge of China that the teller of a folk tale (as opposed to a geographic expert) might well not possess, and that a deliberately exotic setting is in any case a common storytelling device.

(Wikipedia)

Click on "Read more" to listen the story!

Read more...

thumblingIn the first story, Thumbling, a poor childless peasant couple wishes for a child "no matter how small" aloud. Seven months later the wife has a small child "no longer than a thumb" which they call "Thumbling" and who becomes a "wise and nimble creature." Thumbling as he grows wishes to help his father in the chores so one day asks if he can lead their horse to where his father is working by sitting in the horse's ear and giving it directions. As Thumbling performs this chore, two strange men notice the horse being led by a loud voice, and when they find out the voice belongs to a person sitting in the horse's ear, ask the peasant if they can buy Thumbling to "make a fortune" in exhibiting the little man. Thumbling convinces the peasant to take the money and leaves with the men by sitting on the brim of one of the men's hats. Then after a while Thumbling tricks the men into letting him down and he goes to hide in a mouse hole.

Later in the night Thumbling tries to sleep in a snail shell but is awakened by the sound of robbers plotting to rob a pastor's house. Thumbling yells out to them to take him along and he will help them rob it, by going into the house and handing things out to them. The robbers agree to carry him to the pastor and Thumbling makes a whole lot of noise in the house pretending to help the robbers steal. Thumbling wakes people up by yelling things like "What do you want? Do you want everything...?" making the robbery very obvious. A maid wakes up and scares off the robbers but does not see Thumbling. Thumbling gets a good night sleep in the hay. However in the morning the maid feeds the hay that he was sleeping in to the cow. Thumbling begins to yell from the cow's stomach but the pastor thinks that an "evil spirit" had entered the cow, and has it killed. The cow's stomach is thrown into a dung heap, and before Thumbling climbs all the way out of the stomach, a wolf eats it. Thumbling, now inside of the wolf's stomach, persuades the wolf to take him home to his parents' on pretense of eating everything there. His parents kill the wolf to get Thumbling out and promise never to sell him again, not for "all the riches in the world." They give him food, drink and new clothes.

(Wikipedia)

Click on "Read more" to listen the story.

Read more...

jack-beanstalkJack and the Beanstalk is an English folktale. The tale is closely associated with the tale of Jack the Giant-killer, and is known under a number of versions.

Benjamin Tabart's moralized version of 1807 is the first appearance in print, but "Felix Summerly" (Henry Cole) popularized it in The Home Treasury (1842), and Joseph Jacobs rewrote it in English Fairy Tales (1890).

Jacobs's version is most commonly reprinted today and is believed to more closely adhere to the oral versions than Tabart's, because it lacks the moralizing of that version.The origin of Jack and the Beanstalk is unclear. However, Sir Francis Palgrave once wrote that it was most likely that the tale arrived with the Viking boats.

The earliest printed edition which has survived is the 1807 book The History of Jack and the Bean Stalk, printed by Benjamin Tabart, although the story was already in existence sometime before this, as a burlesque of the story entitled The Story of Jack Spriggins and the Enchanted Bean was included in the 1734 second edition of Round About Our Coal-Fire.In the classic version of the tale, the giant is unnamed, but many plays based on the story name him as Blunderbore; a giant of that name also appears in Jack the Giant Killer.

The giant's "Fee! Fie! Foe! Fum!" was included in William Shakespeare's King Lear.

(Wikipedia)

Click on "Read more" to listen the story!

Read more...

TOOTH FAIRY MAGIC

Audiobook

Text

Hurricane Hilda’s tooth was getting wigglier and wigglier.  She had been crunching on raw carrots, munching on juicy apples and lunching on crusty bread for over a week, trying to make that tooth fall out!  Hurricane Hilda was looking forward to putting her tooth under her pillow in a special silver box and having her first visit from The Tooth Fairy…

Hurricane_HildaNow it was Hurricane Hilda’s first day at real school, and she was so busy learning her way around and making friends in Miss Scott’s class, that she almost forgot about her wobbly tooth.  Until snack time, that is, when she ate a spoonful of soft apricot yoghurt… and found something small and hard in it!  Hurricane Hilda’s tooth was out at last and she hurried to tell her teacher the exciting news.

Miss Scott wrapped the tooth in a piece of white tissue paper and said she would keep it safe on her desk until it was time for Hurricane Hilda to take it home.  But when the home bell rang, Miss Scott could not find the tissue paper or the tooth anywhere.  Hurricane Hilda helped look all over Miss Scott’s desk, in the drawers, and even in the wastepaper bin, but there was no sign of Hurricane Hilda’s tooth.  Miss Scott said she was very sorry.  On the way home, Hurricane Hilda explained to Mummy that her tooth had fallen out and gone missing somewhere in the classroom.

That night Hurricane Hilda was very sad that she had no tooth to put in the silver box for The Tooth Fairy to collect from under her pillow and exchange for some coins.  Mummy told Hurricane Hilda not to worry, as they would take extra good care of the next tooth that fell out.  So Hurricane Hilda snuggled down to sleep and dreamed of The Tooth Fairy.

Read more...

puss-boots-audio"Master Cat; or, The Booted Cat" (early French: Le Maître Chat, ou Le Chat Botté), commonly known as "Puss in Boots", is a French literary fairy tale about a cat who uses trickery and deceit to gain power, wealth, and the hand of a princess in marriage for his penniless and low-born master.

The tale was written at the close of the seventeenth century by Charles Perrault (1628–1703), a retired civil servant and member of the Académie française.

The tale appeared in a handwritten and illustrated manuscript two years before its 1697 publication by Barbin in a collection of eight fairy tales by Perrault called Histoires ou contes du temps passé. The book was an instant success and remains popular.

Perrault's Histoires has had considerable impact on world culture. The original french title was "Histoires ou contes du temps passé or Les Contes de ma Mère l'Oye (Stories or Fairy Tales from Past Times with Morals or "Mother Goose Tales"... "The frontispiece to the earliest English editions depicts an old woman telling tales to a group of children beneath a placard inscribed "MOTHER GOOSE'S TALES" and is credited with launching the Mother Goose legend in the English-speaking world.

"Puss in Boots" has provided inspiration for composers, choreographers, and other artists over the centuries. The cat appears in the third act pas de caractère of Tchaikovsky's ballet The Sleeping Beauty, for example, and makes appearances in other media.

Read more...

father-jacobIn 1814 the country of Norway was founded. The people were excited and glad, and their leaders began talking together about the laws that would be made for the new country. They talked both of what they wanted and what they didn’t want, and one thing they were agreed on was there should be no more Jews! They didn’t like Jews, and never again would they be allowed to come to live in Norway.

One man, a writer, was very sad that this law should be made. He thought that it was wrong that Norway should keep out a whole group of people for good. After all, the Jews had done nothing to harm Norway! One day a story started to form in his mind. He picked up his pen and the words began to appear like magic on the paper before him…

Read more...